Livros

What I Read: August

agosto 31, 2013,7 Comments

115
Posso dizer, com orgulho, que em Agosto voltei verdadeiramente às leituras!
Ultimamente tenho andado a ler muito pouco, sem dúvida em resultado das maravilhosas temperaturas que se fazem sentir na rua, mas este mês consegui arranjar um tempinho e vontade para me sentar a ler!
Aqui fica o que li em Agosto...
I can say, with pride, that in August I was truly back at reading!
Lately I've been reading very little, without a doubt in result of the wonderful temperatures we've been having, but this month I was able to get some time and will to sit down and read!
Here's what I read in August...

116

7 comentários:

Fashion

Half of my Heart

agosto 30, 2013,10 Comments

 photo outfitheart1.jpg
 photo outfitheart2.jpg
Shirt Camisola: c/o Choies (available here disponível aqui) | Skirt Saia: Zara | Bag Mala: c/o Romwe (available here disponível aqui) | Necklace Colar: Bijulândia | Shoes Sapatos: Via Uno


I don't know what's wrong with me but I've been wearing red a lot lately! It's almost like I can't pull off a decent outfit if it doesn't have a pop of red in it! This outfit is no exception! 
At the beggining I only wanted to wear my beloved heart shirt and, adding this and that, I ended up with another outfit in red tones! Any tips on how to stop my obsession with red? haha
Não sei o que se passa comigo, mas tenho usado imenso vermelho ultimamente! É quase como se não conseguisse usar um outfit decente se não tiver um pouquinho de vermelho! Este outfit não é excepção! 
No início só queria usar a minha querida camisola com um coração e, adicionando isto e aquilo, acabei com outro outfit em tons vermelhos! Alguma dica em como parar a minha obsessão com vermelho? haha




Untitled Document
| Français |


10 comentários:

Friday Favourites

Friday Favourites #38

agosto 30, 2013,7 Comments

 photo ff38a.jpg


 Pessoalmente, adoro tudo o que se possa qualificar como para o escritório, especialmente se for algo único! Sempre quis um objecto original para colocar todos os meus lápis e canetas e adoro este! Uma mão que 'segura' o que lá pusermos? E o pormenor dos clips agarrados ao fundo magnético? Fantástico!
Personally, I love everything that you can qualify as for the office, specially if it's something unique! I always wanted an original object to put all my pencils and pens and I love this one! An hand that 'holds' whatever you put there? And the detail of the clips grabbed to the magnetic bottom? Fantastic!
 Eu adoro padrões e adoro vestidos. Se forem vestidos com padrões, ainda melhor! Surpreendentemente, ainda não tenho nenhum com um padrão de cerejas, mas ver este fez-me seriamente reconsiderar! Não é lindíssimo?
I love prints and I love dresses. If we're talking about dresses with prints, even better! Surprisingly, I still don't have a dress with a cherry print, but this one made me reconsider! Isn't it beautiful?

 photo ff38b.jpg


 Uma t-shirt que diz "Viajem mais, trabalhem menos"? Adoro, adoro, adoro! Perfeito era mesmo comprar esta t-shirt, enfiá-la numa mala de viagem e partir à descoberta do mundo! (a sonhar alto)
A tee that says "Travel more, work less"? Love it, love it, love it! Perfect would be to buy this t-shirt, put it into a traveling bag and leave to discover the world! (dreaming loud)
 Não é segredo que eu adoro tudo o que tenha borboletas e este colar é lindíssimo! Adoro o pormenor das miniaturas de borboletas dentro de um caixilho, tão bonito!
It ain't a secret I love everything that has butterflies and this necklace is gorgeous! I love the detail of the miniature butterflies inside a frame, so beautiful!

 photo ff38c.jpg
| 5. O Captain Ring | 

 Eu adoro objectos náuticos e ultimamente tenho andado a aumentar cada vez mais a minha colecção de bijuteria com âncoras, estrelas-do-mar, barcos...  este anel era uma adição perfeita! 
I love nautical objects and lately I've been growing more and more my collection of jewelry with anchors, starfishes, boats... this ring would be the perfect addition!

7 comentários:

Cinémathèque

Cinémathèque: L'ordre et la morale

agosto 29, 2013,2 Comments

 photo lordreetlamorale1.jpg
L'ordre et la morale is a movie, based on real events, that takes place in 1988 in the island of Ouvéa at New Caledonia, a french territory. After the independent Kanak forces had murdered four policemen and taken hostages, french troops take command of the territory, when the presidential elections are about to take place and the division between François Mitterand and Jacques Chirac is bigger than ever. Philippe Legorjus (Mathieu Kassovitz - La vie d'une autre), captain of the GIGN, is called to negotiate with the local forces, while in France an attack is prepared.
L'ordre et la morale é um filme, baseado em eventos reais, que tem lugar em 1988 na ilha de Ouvéa na Nova Caledónia, um território francês. Depois de as forças independentes Kanak terem assassinado quatro polícias e feito reféns, as tropas francesas tomam o comando do território, quando as eleições presidenciais estão prestes a acontecer e a divisão entre François Mitterand e Jacques Chirac é maior que nunca. Philippe Legorjus (Mathieu Kassovitz - La vie d'une autre), capitão do GIGN, é chamado para negociar com o exército local, enquanto em França se prepara um ataque.

 photo lordreetlamorale2.jpg

My rate: 3/5 
I decided to watch L'ordre et la morale because I wanted to know more about the New Caledonia. After letting go of so many colonies, the New Caledonia still remains one of french territories nowadays (even though it is one the other side of the world). The locals always wanted the independence, which is currently dependent of a referendum that has been delayed year after year. Having this in mind, I thought watching this movie would help me clear my head in this matter. I was wrong, I'm afraid. If you want to understand this subject a bit more, this movie will definitely give you an insight on the conflict but will also create many questions in your mind. Did France ever wanted peace or will it ever let go of this territory? A must watch!
A minha classificação: 3/5 
Decidi ver o L'ordre et la morale porque queria saber mais sobre a Nova Caledónia. Depois de abrir mão de muitas colónias, a Nova Caledónia continua a ser um território francês ainda hoje (apesar de estar basicamente do outro lado do mundo). A população sempre quis a independência, que está actualmente dependente de um referendo que é adiado ano após ano. Tendo isto em mente, pensei que ver este filme me ajudasse a ter ideias mais claras sobre este assunto. Se querem compreender o assunto um pouco mais, este filme vai definitivamente dar-vos uma ideia sobre o conflito, mas vai também criar muitas perguntas na vossa mente. Será que a França alguma vez quis a paz ou será que alguma vez vai abrir mão deste território? A ver!


Untitled Document
| Français |


2 comentários:

Beleza

Review: Davines' Calming

agosto 28, 2013,9 Comments

 photo 1-25.jpg
A Davines é uma empresa familiar italiana, criada em 1983, especializada em produtos de cuidado capilar.
Cada linha da Davines trata um problema específico e a cada uma delas está associada uma diferente ilustração (lindíssimas e feitas à mão!). Todas as linhas são criadas a partir de ingredientes naturais.
Recentemente, tive a oportunidade de experimentar dois produtos desta marca, pertencentes à linha Calming: o champô Calming e o Sérum Calming Superactive.
Davines is a family-owned italian company, created in 1983, specialized in products for hair care.
Each line of Davines treats a specific sproblem and to each one is associated a different illustration (all incredibly beautiful and handmade!). All lines are created with natural ingredients.
Recently, I had the opportunity to try two products from this brand, both from the Calming line: the Calming shampoo and the Calming superactive.

 photo 6-8.jpg
 photo 3-22.jpg
O que é? What is it?
Estes dois produtos inserem-se na linha Calming, a qual tem o mirtilo como principal ingrediente. Tanto o champô como o sérum têm como promessa acalmar o couro cabeludo sensível, proporcionando alívio imediato. 
Both these products belong to the Calming line, which has blueberry has its core ingredient. Both the shampoo and the superactive serum hold the promise of calming sensitive scalp, proportionating imediate relieve.

 photo 8-5.jpg
Quantidade/Preço Quantity/Price

O champô tem 250ml e o sérum tem 100 ml.

O champô custa 16.90€ e o sérum 37.60€, e vendem-se em salões de cabeleireiro.

The shampoo contains 250ml and the superactive 100ml.
The shampoo costs 16.90€ and the superactive costs 37.60€, both are sold in hair salons.
 photo 2-23.jpg
 photo 4-17.jpg
Opinião Opinion

Em primeiro lugar, deixem-me desde já avisar que talvez não fosse a pessoa mais indicada para experimentar estes produtos. A verdade é que sempre tive muita sorte com o cabelo que tenho, nunca tive grandes problemas, irritações, couro cabeludo sensível, nada! Ainda assim, resolvi experimentar este produto pela primeira vez numa situação que achei que se encaixava na perfeição: depois de uma ida à praia! Normalmente o meu cabelo fica ligeiramente mais seco com a água do mar, como tal decidi utilizar estes produtos para verificar se notava alguma diferença. Tenho que confessar que esta linha me pareceu igual a qualquer outra: ambos os produtos deixavam um cheiro maravilhoso no cabelo, mas, aparte esse pormenor, não notei nenhuma diferença!
Como não queria deixar de experimentar estes produtos apenas porque não são os mais indicados para o meu cabelo, decidi dá-los à minha irmã, que é exactamente o oposto: tem couro cabelo sensível e, quando anda stressada, fica logo cheia de comichão! Actualmente, a minha irmã tem cabelo encaracolado e, como tal, este acaba por ter mais tendência para secar e desidratar... quando verificou que este champô é livre de sulfatos e parabenos, ficou logo agradavelmente surpreendida! Tal como eu, também a minha irmã achou o aroma destes produtos bastante relaxante! Apesar de não ter notado grande diferença no que respeita ao champô, ela adorou o sérum, o qual deixa uma sensação de frescura e acalma o couro cabeludo, eliminando a sensação de comichão!
First of all, let me warn you that I might just not be the right person to try out these products. Truth is, I have always been very lucky with my hair, I never had big issues, irritations or sensitive scalp, nothing! Still, I decided to try out this product for the first time after a situation that I thought that would suit it perfectly: after going to the beach! My hair usually gets a bit dryer with the sea water, so I decided to use these products to see whether I'd notice a difference. I have to confess this line seemed just like any other: both products smelled wonderfully but, besides that, I didn't notice any difference!
As I didn't want to leave these products unused just because they're not meant for my hair, I decided to give them to my sister, who is exactly the opposite: she has sensitive scalp and, when stressed, her head gets itchy! At the moment, my sister has curly hair so she has a bigger tendence to get it dry and dehidrated... when she saw this champoo is free of sulphates and parabens, she was pleasently surprised! Just like me, she also found the scent of these products very relaxing! Despite the fact she didn't noticed a big different when it comes to the champoo, she loved the superactive serum, which leaves a feeling of freshness and calms down your scalp, eliminating itch!

 photo 5-14.jpg
Prós Pros

- A utilização em conjunto do dois produtos permite eliminar a comichão do couro cabeludo, sem deixar o cabelo seco, permanecendo este suave e macio!

- O sérum em particular deixa uma sensação de frescura maravilhosa!
- As embalagens fazem lembrar produtos das farmácias de antigamente, especialmente o sérum, cuja embalagem é uma pipeta!
- The joint usage of these two products allows you to eliminate the itch of your scalp, without leaving your hair dry, while it remains soft!
- The serum in particular leaves an amazing feeling of freshness!
- The packages remind me of the old pharmacies' products, specially the serum, whose package is a pipette!

 photo 7-5.jpg
Contras Cons

- O maior contra é, sem dúvida, o preço do sérum. Como referi acima, é o produto que mais diferença faz, mas com uma embalagem de pipeta, a cada utilização gasta-se imenso produto! Para o preço, penso que deveria trazer mais quantidade! 

- The biggest con is, without a doubt, the price of the serum. As I refered above, it's the product that makes the biggest difference but, with a pipette packaging, at each usage you spend a lot of product! For the price, I believe it should have a bigger quantity!


9 comentários:

Fashion

Polka Dots

agosto 27, 2013,20 Comments

 photo outfitpolkadots1.jpg
 photo outfitpolkadots2.jpg
Dress Vestido: c/o Romwe | Headband Bandelete: Borboletas na Barriga | Earrings Brincos: Claire's |Bracelet Pulseira: c/o Shop Swear | Sandals Sandálias: Primark


This is already my second time wearing this outfit. The first time I wore it was when I went to Hamburgueria do Bairro to celebrate my brother-in-law's birthday. I suppose I just ended up enjoying this outfit so much I had to wear it again (okay, it may also be due to the fact I am in love with this polka dot dress!). Do you guys ever repeat outfits you like?
Esta já é a minha segunda vez a usar este outfit. A primeira vez que o usei foi quando fui à Hamburgueria do Bairro para celebrar o aniversário do meu cunhado. Suponho que acabei por gostar tanto deste outfit que tinha de o usar de novo (okay, também pode ter sido devido ao facto de eu estar apaixonada por este vestido às bolinhas!). Vocês alguma vez repetem outfits de que gostam?




Untitled Document
| Français |


20 comentários:

Cinémathèque

Cinémathèque: La tête en friche

agosto 26, 2013,8 Comments

 photo lateteenfriche1.jpg
La tête en friche is a movie adapted by the novel with the same name. It tells the story of Germain (Gérard Depardieu - La môme), an illiterate gardener who has childhood issues due to his mother, who never showed affection towards him. 
One day, he meets Margueritte (Gisèle Casadesus), an elder lady who has traveled the whole world with the World Health Organization that spends her time reading. As Margueritte starts reading for him, they meet each day at the park in order to continue their readings. When, one day, Margueritte tells Germain she is loosing her sight, he decides to learn how to read so Margueritte will still be able to hear great novels.
La tête en friche é um filme adaptado do romance com o mesmo nome. Conta a história de Germain (Gérard Depardieu - La môme), um jardineiro iliterado que tem problemas da sua infância devido à sua mãe, que nunca lhe mostrou afecto.
Um dia, ele conhece Margueritte (Gisèle Casadesus), uma senhora idosa que viajou por todo o mundo com a Organização Mundial de Saúde e que passa o seu tempo a ler. Quando Marguerrite começa a ler para ele, começam a encontrar-se todos os dias no parque para continuarem as suas leituras. Quando, um dia, Margueritte conta a Germain que está a perder a vista, ele decide aprender a ler para que Margueritte possa continuar a ouvir bons livros.

 photo lateteenfriche2.jpg
My rate: 3/5 
La tête en friche is such a bright and funny movie! Even though the plot is pretty simple, I can assure you will really love it! I love the mix of the funny moments portrayed by Germain with the tenderness he feels towards Margueritte! Definitely worth watching!
A minha classificação: 3/5 
La tête en friche é um filme tão leve e engraçado! Apesar de a história ser bem simples, posso vos garantir que vão adorar! Adorei a mistura dos momentos engraçados retratados por Germain com a ternura que ele sente por Margueritte! Vale mesmo a pena ver!



Untitled Document
| Français |


8 comentários:

Fashion

Lemons

agosto 26, 2013,16 Comments

 photo outfitlemons.jpg

♫ ♪ Lemon - U2

Dress Vestido: Primark | Blouse Blusa: c/o Oasap | Bag Mala: Primark | Earrings Brincos: Parfois

I took pictures of an outfit very similar to this one last Summer but I ended up never posting them so, when I was thinking of what to wear and this outfit came to my mind, I thought it was perfectly fine to post it! 
This dress with a lemon print was one of my first purchases ever at Primark, a very long time ago, and I still love it! I mainly wear it to the beach but it's perfect for these Summer hot days!
Tirei fotos de um outfit muito similar a este no Verão passado, mas acabei por nunca as publicar, por isso, quando estava a pensar no que usar e este outfit me veio à mente, pensei que não havia problema em publicá-lo!
Este vestido com um padrão de limões foi uma das minhas primeiras compras de sempre na Primark, há muito tempo, e ainda gosto dele! Uso-o principalmente para ir à praia, mas é perfeito para estes dias quentes de Verão!

Untitled Document
| Français |


16 comentários:

Friday Favourites

Friday Favourites #37

agosto 23, 2013,10 Comments

 photo ff37a.jpg


 I just recently found Olivia Burton's watches by accident and I am completely in love with it! They have such beautiful designs and, of course, I couldn't help but picking this one with a butterfly! Isn't it incredibly beautiful?
Recentemente descobri os relógios Olivia Burton por acidente e estou completamente apaixonada! Têm designs lindíssimos e, é claro, eu não podia deixar de escolher este com uma borboleta! Não é incrivelmente bonito?
 ModCloth always has the best dresses and this one is no exception! I'm in awe with all the little details on the print, so beautiful! Too bad it is too expensive for me!
A ModCloth tem sempre os vestidos mais bonitos e este não é excepção! Estou espantada com todos os detalhes pequeninos no padrão, tão bonito! É pena que seja demasiado caro para mim!

 photo ff37b.jpg

| 3. Floral Vintage Handbag | 4. Aeroplane Stamp Necklace |


 I can't believe I found this bag! It is incredibly beautiful, I love its shape and the whole design is so feminine and dreamy! Be sure to take a peak at it because on the back it has the Arc de Triomphe!!
Nem consigo acreditar que encontrei esta mala! É incrivelmente bonita, adoro o formato e todo o design é tão feminino e de sonho! Vão espreitar a mala porque na parte de trás tem o Arc de Triomphe!
 I may be to geeky but I can't stop thinking on how cool it would be to wear this necklace in an airport, off to a trip! Not only it has a plane but it stamp shaped!! (Remember I collect stamps?) This is way too pretty!
Posso ser demasiado esquisita, mas não consigo deixar de pensar em quão engraçado era usar este colar num aeroporto, a ir de viagem! Não só tem um avião como é em forma de selo!! (Lembram-se que eu colecciono selos?) É tão bonito!

 photo ff37c.jpg

| 5. Joie de Vivre Tee |


 Joie de vivre is one of those french expressions I find so unique and beautiful... of course when I saw this tee, I was super excited! Isn't it just amazing? I would wear it non-stop!
Joie de vivre é uma daquelas expressões francesas que eu acho tão únicas e bonitas... é claro que quando vi esta t-shirt, fiquei super entusiasmada! Não é fantástica! Eu usava-a a toda a hora!

Untitled Document
| Français |


10 comentários:

Fashion

Field of paper flowers

agosto 21, 2013,15 Comments

 photo outfitmarilyn1.jpg
Dress Vestido: c/o O'bambi | Earrings Brincos: Parfois | Necklace Colar: c/o Bellast (available here disponível aqui) 


I've worn this dress a couple times before for outfits here on the blog but this is the first time you actually get to see it in all its beauty! It is definitely a great dress for Summer, so pretty and fresh - it just makes me wanna dance with it! Of course, being addicted to prints as I am, the main reason why I love it so much is because the fabric is covered in gorgeous daisies (and yes, it also makes me wanna lay down in a field!), not to mention it has the most fabulous collar!
Já usei este vestido algumas vezes aqui no blog para outfits, mas esta é a primeira vez que podem vê-lo em toda a sua beleza! É definitivamente um óptimo vestido para o Verão, tão bonito e fresco - só me apetece dançar com ele! É claro, sendo viciada em padrões como sou, a razão principal pela qual gosto tanto dele é pelo tecido estar coberto com margaridas (e sim, também me dá vontade de me deitar num campo!), sem mencionar que tem uma gola fabulosa!




Untitled Document
| Français |


15 comentários:

Cinémathèque

Cinémathèque: La môme

agosto 20, 2013,10 Comments

 photo lamome1.jpg
La môme was one of those movies that had been in my "must watch" list for far too long! Recently, I was at my parent's so I knew it was the perfect opportunity to sit down and watch this movie with my mom, who happens to love Piaf's music!
La môme é um daqueles filmes que estava na minha lista de filmes para ver há demasiado tempo! Recentemente, estive em casa dos meus pais, por isso soube que tinha a oportunidade perfeita para me sentar e ver este filme com a minha mãe que adora a música de Piaf!


La môme is a movie that tells the story of the singer Édith Piaf, from her childhood to her death. 
Born in Paris, Édith (Marion Cotillard - De rouille et d'os) had a very hard to conquer success as a singer in her country. After many years on the road, she ended up being discovered by Louis Leplée (Gérard Depardieu), a talent seeker who gave her the name of «La môme Piaf» (little bird) and gave her the opportunity to sing. Her voice conquered Paris and quickly Édith Piaf started being recognised by all Europe, even though sucess didn't brought her happyness and didn't seem to fulfil her life.
La môme é um filme que conta a história da cantora Édith Piaf, da sua infância à sua morte.
Nascida em Paris, Édith (Marion Cotillard - De rouille et d'os) teve dificuldade em conquistar sucesso como cantora no seu país. Depois de muitos anos na estrada, acabou por ser descoberta por Louis Leplée (Gérard Depardieu), um caça-talentos que a apelidou de «La môme Piad» (passarinho) e lhe deu a oportunidade de cantar. A sua voz conquistou Paris e rapidamente Édith Piaf começou a ser reconhecida por toda a Europa, ainda que o seu sucesso não lhe tenha trazido felicidade e não parecesse completar a sua vida.
 photo lamome2.jpg
My rate: 3/5 
La môme is such a great movie! It gives you a great insight on the life of the famous singer Édith Piaf, in order to know better the person behind the voice!
I have to say the best of this movie is definitely the acting of Marion Cotillard, who is unrecognisable and portrays Édith Piaf so well! Although this movie isn't very much my type, I actually enjoyed it! It shows a quite dark but real side of Piaf with her addiction to alcohol and drugs but at the same time it shows what she went through to become a successful singer! I recommend it!
A minha classificação: 3/5 
La môme é um filme muito bom! Dá-vos uma introspecção à vida da famosa cantora Édith Piaf, por forma a se conhecer melhor a pessoa por trás da voz! Tenho que dizer que o melhor deste filme é definitivamente a representação da Marion Cotillard, que está irreconhecível e que retrata a Édith Piaf tão bem! Apesar deste filme não ser muito o meu estilo, até gostei! Mostra um lado bem sombrio mas real de Piaf com o seu vício em álcool e drogas, mas ao mesmo tempo mostra o que ela passou para se tornar uma cantora bem sucedida! Recomendo!



Untitled Document
| Français |


10 comentários:

Fashion

Un petit chien

agosto 19, 2013,5 Comments



T-shirt: Zara | Dress Vestido: c/o Romwe | Necklace Colar: c/o Magix D | Bag Mala: c/o Romwe (available here disponível aqui) | Shoes Sapatos: Via Uno


As promised, I am wearing another t-shirt from my collection (although you have already seen this one once on my blog!). This one is, of course, one of my favourites! I've bought it a couple of years ago at Zara and I remember it was something I immediatly fell in love with! I decided to wear it over one of my new dresses and add some pops of read! Ta-da!
Como prometido, estou a usar outra t-shirt da minha colecção (apesar de já terem visto esta uma vez no meu blog!). É claro, esta é uma das minhas preferidas! Comprei-a há uns anos na Zara e lembro-me que foi algo pelo qual me apaixonei imediatamente! Decidi usá-la por cima de um dos meus vestidos novos e adicionar uns tons de vermelho! Ta-da!




Untitled Document
| Français |


5 comentários:

Friday Favourites

Friday Favourites #36

agosto 16, 2013,7 Comments

 photo ff36a.jpg


 I recently found out Pretty Parcel by accident on Instagram and I couldn't believe the treasure I have just discovered! It immediatly entered my top favourite online shops and I'm sure if you visit it, you'll understand why! They have incredible dresses, tops and skirts! They also have this cutest polka dot cape! Who said rainy days had to be boring?
Descobri recentemente a Pretty Parcel for acidente no Instagram e não conseguia acreditar no tesouro que tinha acabado de achar! Entrou imediatamente para as minhas lojas online preferidas e, se a visitarem, tenho a certeza que vão perceber o porquê! Tem vestidos, tops e saias incríveis! Também têm esta capa com bolinhas adorável! Quem disse que dias de chuva tinham que ser aborrecidos?
 Lady Bird Likes is one of my favourite Etsy handmade shops and, from all the products you can find there, of course I am biased for anything that has butterflies. With no surprise, I fell in love with these collar clips! They are just way too beautiful!
A Lady Bird Likes é uma das minhas lojas handmade no Etsy preferidas e, de todos os produtos que se pode encontrar lá, é claro que sou parcial em relação a qualquer coisa que tenha borboletas. Sem surpresas, apaixonei-me por estes clips para golas! São tão bonitos!

 photo ff36b.jpg

| 3. Je t'aime Heart Necklace | 4. Leopard Sandals |


 I don't think I need to justify why I fell in love with this necklace at first sight, right? I love how it can be so simple and yet so beautiful! Love it!
Acho que não preciso de explicar por que é que me apaixonei por este colar à primeira vista, certo? Gosto como consegue ser tão simples e ainda assim tão bonito! Adoro-o!
 I've said this a couple times here on the blog but I have a weak spot: shoes. No, not the way you may think but rather the opposite: they're my weak spot because I barely have any shoes! Still, I'm determined to change that so I've been looking for shoes a lot, including online (something that I used to hate!). These ones immediatly caught my attention! I don't know why but I've been loving leopard shoes lately!
Já disse isto aqui algumas vezes no blog, mas tenho um ponto fraco: sapatos. Não, não da forma que estão a pensar, mas o oposto: são o meu ponto fraco porque quase não tenho nenhuns! Ainda assim, estou determinada a mudar isso e como tal tenho andado a ver imensos sapatos, inclusive online (algo que eu costumava detestar!). Estes chamaram-me logo a atenção! Não sei porquê mas tenho andado apaixonada por sapatos leopardo ultimamente!

 photo ff36c.jpg

| 5. Take me to Paris Jumper |


 This jumper is the sweetest thing ever! I wonder if I wore something like this anyone would actually take me to Paris? haha Daydreaming!
Esta camisola é tão gira! Pergunto-me, se a usasse, será que alguém me levava a Paris? haha A sonhar acordada!

Untitled Document
| Français |


7 comentários: